Homônimos e parônimos: exemplos de palavras - Notícias Concursos

Homônimos e parônimos: exemplos de palavras

Palavras de significados distintos com pronúncia e grafia semelhantes

Homônimos e parônimos são elementos que são estudados dentro do estudo da semântica. A semântica estuda os significados de uma palavra, frase ou expressão dentro de um contexto.

As palavras que são homônimas e parônimas são aquelas que se constituem de igualdade ou semelhança na fonologia e grafia, mas possuem significados totalmente diferentes.

Pode-se dizer também que essas palavras homônimas e parônimas estabelecem uma relação de paronímia ou homonímia entre elas.

Homônimos e Parônimos são características estabelecidas para as palavras que podem ou não ter a mesma sonoridade e a mesma escrita, mas seus sentidos são distintos.

Palavras de significados distintos com pronúncia e grafia semelhantes

Homônimos e parônimos são elementos que são estudados dentro do estudo da semântica. A semântica estuda os significados de uma palavra, frase ou expressão dentro de um contexto.

As palavras que são homônimas e parônimas são aquelas que se constituem de igualdade ou semelhança na fonologia e grafia, mas possuem significados totalmente diferentes.

Pode-se dizer também que essas palavras homônimas e parônimas estabelecem uma relação de paronímia ou homonímia entre elas.

Homônimos e Parônimos são características estabelecidas para as palavras que podem ou não ter a mesma sonoridade e a mesma escrita, mas seus sentidos são distintos.

Exemplos de algumas frases:

Livro

  • Ela está lendo um livro didático que fala sobre Homônimos e Parônimos.
  • Eu te livro da acusação de estar planejando algo.

 

Corte

  • O menino precisa cuidar desse corte/ferimento.
  • Comprei esse corte de roupa que estava na promoção.
  • Criança não pode usar faca! É melhor que um adulto corte.

 

Apontar

  • Ele deve apontar tudo que o professor falar sobre Homônimos e Parônimos.
  • Ela devia apontar o lápis antes de escrever.
  • É feio apontar com o dedo os defeitos das pessoas.

 

Homônimos e parônimos: palavras parônimas

As palavras parônimas se constituem de significados diferentes, mas são possuem a sonoridade e a grafia iguais ou parecidas.

 

Infligir / Infringir

  • O juiz infligirá uma multa muito alta a todos condutores que avançarem o sinal. (Aplicar)
  • Ele infringiu as leis de trânsito, por isso foi multado. (Transgredir)

 

Imigrar / Emigrar

  • A família real portuguesa imigrou para o Brasil. (Entrada num novo país)
  • A família real portuguesa emigrou de Portugal. (Saída do seu país)

 

Fluvial / Pluvial

  • É muito alto o índice de precipitação numa floresta pluvial. (Relativo a chuva)
  • As pessoas podem usar diariamente transportes fluviais. (Relativo a rio)

 

Discriminar / Descriminar

  • Ela se sentiu discriminada por ser impedida de entrar na loja. (Diferenciar, segregar)
  • Em muitos países se discute sobre descriminar o uso de drogas. (Descriminalizar, inocentar)

 

Delatar / Dilatar

  • Um dos alunos da turma delatou o colega que não cumpriu as condutas do colégio. (Denunciar)
  • O estômago pode dilatar quando a pessoa come demais. (Alargar, estender)

 

Dirigente / Diligente

  • O dirigente da companhia explicou aos seus funcionários o que eram homônimos e parônimos. (Pessoa que dirige, gere)
  • A professora de português é mais diligente em explicar sobre homônimos e parônimos. (Expedito, aplicada)

 

Imergir / Emergir

  • Os bombeiros estão tentando impedir este carro de imergir ainda mais para dentro do rio. (Mergulhar)
  • Os mergulhadores irão emergir após descobriram o que aconteceu no fundo do mar. (Vir à tona)

 

Homônimos e parônimos: exemplos de palavras parônimas

  • Apreender (capturar, assimilar) / Aprender (tomar conhecimento);
  • Apurado (refinado, desvendado, averiguado) / Acurado (feito com muito carinho);
  • Apóstrofo (sinal gráfico) / Apóstrofe (figura de linguagem);
  • Arriar (descer, cair) / Arrear (pôr arreios);
  • Bebedouro (local onde se bebe) / Bebedor (aquele que bebe);
  • Costumar (ter o hábito, o costume de) / Acostumar (habituar-se, adaptar-se);
  • Cumprimento (saudação) / Comprimento (extensão);
  • Degradado (estragado, rebaixado, aviltado) / Degredado (desterrado, exilado);
  • Desmitificar (desfazer um mito) / Desmistificar (desfazer um engano, uma ilusão);
  • Dispensa (ato de dispensar) / Despensa (local onde se guardam mantimentos);
  • Espavorido (apavorado) / Esbaforido (ofegante, apressado);
  • Estadia (permanência temporária em um lugar) / Estada (permanência em um lugar);
  • Fragrante (perfumado) / Flagrante (evidente);
  • Fuzil (arma de fogo / Fusível (aquilo que funde);
  • Iludir (enganar) / Eludir (evitar com destreza);
  • Imitir (fazer entrar) / Emitir (lançar fora de si);
  • Mandato (procuração) / Mandado (ordem judicial);
  • Pião (brinquedo de madeira) / Peão (peça de xadrez, quem lida com boi);
  • Preeminente (nobre, distinto) / Proeminente (saliente (no aspecto físico);
  • Suar (transpirar) / Soar (produzir som);
  • Subscrever, subscritar (assinar) / Sobrescrever, sobrescritar (escrever sobre, endereçar);
  • Triplicar (multiplicar por três) / Treplicar (responder a uma réplica).

 

  • Participe de nosso Whatsapp e fique informado(a) em tempo real gratuitamente.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.

Obrigado por se cadastrar nas Push Notifications!

Quais os assuntos do seu interesse?