Notícias Concursos
Educação

Erro comum de português: o certo é fragrância ou fragância?

Entenda a origem da palavra e nunca mais erre ao falar de perfumes

Por Fátima Azevedo· 3 min de leitura
Mão borrifa perfume de frasco dourado sobre bancada de cozinha

Publicidade

Você já ficou em dúvida ao escrever sobre um aroma agradável? Afinal, o correto é “fragrância” ou “fragância”? Essa questão não é rara no português brasileiro, especialmente quando o tema envolve perfumes, cosméticos ou até mesmo o simples cheiro de café recém-passado.

Entenda agora qual é a forma certa e por que muita gente ainda se confunde ao usar essa palavra no dia a dia.

O que está certo: fragrância ou fragância?

A grafia correta, aceita pelos principais dicionários de língua portuguesa, é fragrância. A variação “fragância”, apesar de ainda aparecer em alguns anúncios, embalagens de produtos ou textos informais, é considerada um erro ortográfico e não deve ser utilizada em contextos formais ou acadêmicos.

É importante destacar que a dúvida se origina principalmente pelo modo como a palavra é pronunciada. Ainda assim, na norma culta e em documentos oficiais, apenas fragrância está correta.

Por que tanta confusão ao escrever fragrância?

A raiz do equívoco está na própria sonoridade da palavra. Ao ouvi-la, o ouvido pode “desconsiderar” um dos sons, principalmente devido ao ritmo rápido da fala. Assim, algumas pessoas acabam registrando a palavra como “fragância”, ajustando a escrita à percepção auditiva.

Outro fator que alimenta a dúvida é o costume de substituir grupos consonantais menos usuais por opções mais familiares para o falante. Isso é comum no português, especialmente quando se trata de termos de origem estrangeira ou clássica.

Entenda a origem da palavra fragrância

O termo “fragrância” tem origem no latim fragrantia, derivado do verbo fragrare, que significava “exalar cheiro” ou “espalhar aroma”.

Desde suas primeiras aparições, a palavra já trazia consigo o grupo consonantal “gr”, que foi preservado tanto em português quanto em outros idiomas.

Publicidade

Esse mesmo traço aparece em línguas como o francês (fragrance) e o inglês (fragrance), reforçando a ideia de que a presença do “r” logo após o “g” é tradicional e se mantém em várias culturas linguísticas, simbolizando sempre a ideia de aroma ou perfume agradável.

Noiva de olhos fechados borrifa perfume no pescoço junto à janela
O termo “fragrância” vem do latim fragrantia e sempre carregou o grupo “gr”. Imagem: Magnific

Outras palavras que seguem a mesma lógica

O segredo para não errar “fragrância” é observar que o “gr” vem direto da origem latina e se mantém na escrita, mesmo quando some na fala. Esse mesmo padrão aparece em outras palavras do dia a dia.

“Frustrado” é um bom exemplo: muita gente escreve “frustado”, engolindo o “r”, mas o correto preserva o grupo consonantal, como em fragrância. O mesmo vale para “prostrado” (e não “postrado”) e “próprio”. Em todos esses casos, vale a regra de desconfiar quando a fala rápida parece “engolir” uma letra.

Dicas para evitar esse erro de português

Lembrar da origem da palavra ajuda a fixar a grafia: fragrância vem do latim fragrantia, sempre com o “r” logo após o “g”. Na dúvida, consulte dicionários confiáveis antes de publicar.

Vale também ler rótulos, embalagens e materiais de referência com senso crítico, já que erros de ortografia podem se disseminar até em peças publicitárias e acabar parecendo corretos de tanto serem repetidos.

Gostou de tirar essa dúvida? Então não pare por aqui: a língua portuguesa guarda muitas outras “pegadinhas” como essa. Acesse a página inicial do portal Notícias Concursos e confira conteúdos semelhantes.

Publicidade

Fátima Azevedo

Escrito por

Fátima Azevedo

Graduada em Ciências Biológicas. Professora. Redatora grupo Sena Online.

Ver todos os artigos de Fátima Azevedo →

Deixe seu comentário

Veja também