Estrangeirismos do dia a dia: A influência do inglês na língua que falamos
Os estrangeirismos fazem parte de qualquer língua natural que entre em contato com outra. Desse modo, o português brasileiro conta com uma série de influências estrangeiras na sua constituição vocabular. Exemplo disso são as palavras de origem francesa como abajour, ballet, batom, entre outras, já que no século XX a França tinha grande influência cultural no Brasil.
Os estrangeirismos são os empréstimos lexicais, ou seja, são as palavras adotadas de outras língua. Nesse sentido, quando o falante emprega uma palavra, expressão ou construção alheia ao idioma tomadas por empréstimos de outra língua, ele está diante de um estrangeirismo.
Anglicismos no dia a dia do brasileiro
Gostou do texto? Então deixe aqui o seu comentário!
Leia 5 livros para conhecer a trajetória de Clarice Lispector e suas obras.