Temos aqui outras duas expressões que no uso diário ou na ansiedade de um concurso podem ser confundidas pelo candidato ou pela candidata.
Comecemos pelo início:
A morfologia, isto é, o estudo da classe das palavras, tipifica “invés” como substantivo masculino. Segundo o dicionário Houaiss, como substantivo ela possui o significado de “contrário”, “avesso” ou “lado oposto”.
Entretanto, quando acompanhado de preposição forma duas locuções: a primeira quer dizer “ao contrário”, “às avessas”.
Ex.: Alisou o gato ao invés. (forma pouco utilizado no dia-a-dia, sabemos)
Na segunda, tem conotação de “ao inverso de”, “ao contrário de”
Ex.: Ao invés de usar a máscara, Eduardo preferiu a cloroquina.
A palavra “vez” é também, como “invés”, um substantivo, porém de gênero feminino.
Suas acepções são mais variadas. Também não pudera, visto que a utilizamos com muita frequência.
“Certo momento”, “dado ocasião”, “turno”, “hora”, “oportunidade e etc são todos significados do substantivo “vez”.
Assim como os sentidos, as locuções que utilizam a palavra “vez” são muitas. “De vez em quando”, “de vez”, “muitas vezes”, “por vezes” e, é claro, “em vez de”. Esta, por sua vez, quer dizer “em substituição a”, “em lugar de”.
Vejamos:
Ex.: Em vez do seu irmão, vai você Marcos!
Ex.: Em vez de ajudar, atrapalhou.
Na segunda oração, temos um sentido diferente para a locução “em vez de”. Dessa vez, ela quer dizer “ao contrário de” e, pasmem, “ao invés de”.
Portanto, caríssimos leitoras e leitores, a melhor maneira de distinguir em que momento usar cada uma dessas locuções é a partir do entendimento do contexto. São, em parte, os outros elementos da fase que te auxiliarão a decidir qual expressão se encaixa melhor. Obedecendo, claro, as diferenças ortográficas e de concordância.