Temos aqui mais um caso de termos homônimos, que podem confundir na hora da escrita. No português coloquial, a diferença entre eles pode passar desapercebida, no entanto, é sempre uma dúvida no momento da redação ou da prova de português.
Por homônimos, entendemos uma ou duas palavras cuja sonoridade ou forma fonética é semelhante ao ponto de não conseguirmos diferenciá-los por meio do som. Porém, ambos possuem significados distintos e podem confundir o leitor em caso de equívoco.
A palavra afim faz parte da classe dos adjetivos. Ela concorda com ambos os gêneros e tem como acepção afinidade, semelhança, ligação. Vale dizer que, em geral, o adjetivo afim vem seguido de preposição “com, “a” e “de”. Vejamos o exemplo:
Exs.: Sentimentos afins.
Profissões afins.
A expressão a fim, por sua vez, trata-se de uma locução prepositiva entre a preposição “a” e o substantivo “fim”. Tem como acepção com intenção ou vontade de, para.
Exs.: Trabalhou a fim de enriquecer.
Utilizamos com frequência a ideia de desejo por outra pessoa a partir do uso da expressão a fim, no entanto é comum que se escreve afim. Neste último caso, a ortografia estaria errada, pois embora a oração possua a ideia de afinidade, a forma correta é a fim. Como no exemplo a seguir:
Ex.: Eu estou afim da garota da minha turma.
Por enquanto é só, continuem com os estudos a fim de obterem aprovação no concurso e se saírem bem na redação! Até!